+1 (819) 580 0412 200 Rue Montcalm 1st Floor, suite 101 J8Y 3B5 Gatineau Quebec, Canada

Interprète Bambara

Nouadhibou, Mauritanie
négociable Expires in 3 semaines

JOB DETAIL

 

AVIS DE VACANCE DE POSTE EXTERNE AVPE/CIAUD/02/09/2025/MRT.

Le Comité International pour l’Aide d’Urgence et le Développement en sigle « CIAUD-CANADA », Organisation non Gouvernementale Internationale de droit canadien, ayant son siège à Gatineau, QC J8V OG3 n°139 rue de Dunière, Canada a pour objet de fournir une assistance humanitaire dans les situations de crise dont notamment la famine, le désastre, les catastrophes naturelles, les conflits armés,  le développement communautaire dans les pays en voie de développement afin d’aider les populations à acquérir leur propre autonomie.

Les interventions du CIAUD CANADA sont focalisées sur la réponse d’urgence, le changement climatique, la protection et la gestion de l’environnement, la gestion durable des forêts, la protection (y compris des réfugiés, des personnes déplacées internes, des enfants, des femmes et filles, des sinistrés des catastrophes, des refoulés etc.), l’Education, la Santé –  nutrition – sécurité alimentaire, le développement économique, l’Eau, Hygiène et Assainissement, la Consultance- étude et recherche, la Réhabilitation des infrastructures de base.

Dans le cadre du Programme de protection et d’inclusion des réfugiés et demandeurs d’asile en Mauritanie sur financement du Haut-commissariat des Nations pour les Réfugiés (UNHCR), le CIAUD CANADA procède au recrutement de d’un interprète permanent Bambara qui sera basé dans la zone ci-dessous.

 

Numéro du Poste AVPE/CIAUD/02/09/2025/MRT
Titre du Poste Interprète
Zone Nouadhibou
Nombre 1
Superviseur hiérarchique Superviseur d’enregistrement
Durée Quatre (04) mois
Date limite 25/09/2025

Sous la supervision directe du superviseur d’enregistrement, l’interprète aura pour tâches et responsabilités :

  • Servir de pont entre les réfugiés/demandeurs d’asile et les équipes du CIAUD et HCR lors des pré enregistrements et enregistrement ;
  • Traduire oralement et fidèlement une langue à une autre pour faciliter la communication entre les réfugiés/demandeurs d’asile et les équipes du CIAUD et HCR ;
  • Sensibiliser les réfugiés et demandeurs d’asile qui se présentent aux centres de réception sur les services disponibles, les droits et devoir des réfugiés, les mécanismes de plaintes, etc.
  • Veiller à la protection des données des réfugiés/demandeurs d’asile auxquelles il/elle a accès, à la confidentialité et au respect du secret professionnel ;
  • Effectuer toutes autres tâches connexes selon la demande du superviseur.

Les tâches listées précédemment pour le poste ne doivent pas être considérées comme définitives. Des tâches peuvent être ajoutées, supprimées ou modifiées en consultation avec le titulaire, au besoin. La description de l’emploi et les performances du titulaire seront revues régulièrement suivant le besoin.

Qualification et Compétences requises.

  • Avoir idéalement au moins un diplôme du secondaire ou 5 ans d’expérience professionnelle pertinente dans le domaine de l’interprétariat ;
  • Parler couramment le français, la connaissance de l’anglais serait un atout ;
  • Avoir une expérience professionnelle d’au moins 3 ans dans le domaine de l’interprétariat, la communication etc ;
  • Avoir une expérience au sein ou avec des organisations internationales serait un atout;
  • Avoir la connaissance parfaite du français et une connaissance de l’Anglais pour le travail,
  • Avoir une connaissance des langues locales (surtout le Bambara) ;
  • Être capable d’entretenir des relations de travail dans un esprit d’équipe ;
  • Avoir la capacité de travailler dans un environnement international et multiculturel ;
  • Avoir la capacité à exprimer les idées et les concepts oralement et par écrit d’une façon aussi claire et concise que possible ;
  • Avoir la flexibilité d’exécuter toutes autres tâches demandées par sa hiérarchie dans le cadre de son travail.

Atouts et qualités

  • Etre accueillant ;
  • Etre multilingue ;
  • Etre courtois et sociable ;
  • Bon communicant ;
  • Bonne gestion du stress ;
  • Capacité de travail en équipe ;
  • Connaissances des domaines d’intervention de CIAUD est un atout ;

Jours et horaires de travail

Les horaires du travail sont conformes à ceux en vigueur en Mauritanie.

En effet, il est important de signaler que ces éléments peuvent être modifiés pour répondre aux exigences des activités et du terrain.

Dépôt de candidature

Les candidatures doivent se faire à travers la plateforme ou en cliquant sur le lien suivant https://jobs.ciaud.ca/jobs/ en remplissant le formulaire élaboré à cet effet.

Assurez-vous d’avoir en possession une version PDF de votre Curriculum vitae, la lettre de motivation mais aussi les copies des diplômes et attestations des services rendus dans le même PDF.

Les candidatures féminines sont particulièrement encouragées.

Pour postuler, cliquez sur le bouton ‘Postuler’ se trouvant à côté du titre de l’emploi.

N.B. : SEUL(E) S LES CANDIDAT(E) S RETENU(E) S SERONT CONTACTE(E) S par TELEPHONE ou par EMAIL.
LES BUREAUX du CIAUD – CANADA SONT « NON FUMEURS »

Emplacement